Saturday, February 04, 2012


NoBabel AutoAligner Now Supports PDFs and More Language Pairs

Latest upgrades improve functionality of Web-based NoBabel AutoAligner

TORONTO, Canada, May 11, 2009 – KCSL Inc. announced today another upgrade of its NoBabel™ Translator Suite. KCSL, a provider of machine translation technology and translation productivity tools, has improved the AutoAligner.

NoBabel AutoAligner now supports PDF documents and more language pairs, such as German↔French and German↔Spanish. NoBabel AutoAligner no longer requires that English be either the source or target language.

Now, all of the benefits of NoBabel’s automatic alignment are available for PDFs.

Professional Translators can directly submit PDF documents for alignment, making it virtually an effortless task.

KCSL is offering a limited free trial of this new functionality.

"The importance of this ability to Translators and LSPs is clear." said Ilia Kaufman, President & Founder of KCSL Inc. "They need it on an increasingly regular basis to automatically and accurately align PDF documents in minimal time frames and at least cost. And to meet the growing demand for language pairs where English is not one of the languages," Ilia said, "the support for such language pairs will continue to grow within NoBabel."

About KCSL Inc.

For more than 25 years, KCSL Inc. has created commercially successful and innovative solutions including international spell and grammar checkers, electronic references, multilingual search engines, and translation tools. KCSL has been instrumental in increasing productivity and improving the quality of written communication. Over 200 million people use KCSL products daily. KCSL is headquartered in Toronto, Ontario, Canada. For more information, visit www.kcsl.ca.

Media Contact

KCSL Inc.
Meier Deutsch
Vice President, Sales and Alliances
Phone: 416-222-6112
E-mail: Click

Back to Announcements

KCSL.CA